Translation/翻译/Romanization: Fleur Inoue
My dear, is it okay if we’re like this?
When I'm sober, the word 'love' becomes more infrequent
But don’t think that I’ve changed
Every time, I’m at a loss
Babe, although you know this
When you need love
Ask, and I'll show you
Before using words
Diamonds don't change
No one can love you like I do
Diamonds don't change
No one can love you like I do
Sometimes, my slow footsteps wander somewhere else
When I choose the wrong words, it sounds too loud
You probably think that I've changed
Every time, I'm at a loss
Babe, although you know this
When you need love
Ask, and I'll show you
Before using words
Diamonds don't change
No one can love you like I do
Diamonds don't change
No one can love you like I do
oh come on
I'll be good
oh come on
you're my only one
only one
宝贝,我们这样真的好吗?
清醒时,'爱'这个字总是变少了
可是别认为我变了
每一次,我都不知所措
宝贝,虽然你已经知道
你需要爱时
只要问,我就会给你看
不需要字
只有钻石不变
只有我能这么爱你
只有钻石不变
只有我能这么爱你
我慢慢的脚步偶尔会到别处
选错字时,好像变大声了
你应该认为我变了
每一次,我都不知所措
宝贝,虽然你已经知道
你需要爱时
只要问,我就会给你看
不需要字
只有钻石不变
只有我能这么爱你
只有钻石不变
只有我能这么爱你
来吧
我会对你好
来吧
你是我的唯一
唯一
jagiya uri idaerodo gwanchaneun geolkka
saranghandan mali maen jeongshinen jakku ddeumhaejyeo
geureodago naega byeonhaetdagoneun saenggak malajwo
geureol ddaemada nan eojjeol juleun moreugesseo
babe algo itgetjiman
sarangi pilyohal ddaen
ask geureom boyeojulge
mali apseogi jeone
byeonhaji anhneun geon daiamondeu hago
neol saranghaneun nabakkeneun eobdago
byeonhaji anhneun geon daiamondeu hago
neol saranghaneun nabakkeneun eobdago
deodyeojin nae balgeoleumi gakkumsik dareun goseuro saego
naega jalmot goren daneoga neomu keuge deullil ddae
neoneun ama naega byeonhaetdagoman saenggakhagetji
geureol ddaemada nan eojjeol juleun moreugesseo
babe algo itgetjiman
sarangi pilyohal ddaen
ask geureom boyeojulge
mali apseogi jeone
byeonhaji anhneun geon daiamondeu hago
neol saranghaneun nabakkeneun eobdago
byeonhaji anhneun geon daiamondeu hago
neol saranghaneun nabakkeneun eobdago
oh come on
I'll be good
oh come on
you're my only one
only one