Home » Music » Psoy & The Israelifts "Ворон / וואָראָן / Raven"

Psoy & The Israelifts "Ворон / וואָראָן / Raven"

Written By aurismedia on Thursday, Apr 20, 2017 | 06:18 AM

 
Премьера русскоязычного неальбомного сингла "Ворон" с готовящегося к выходу нового альбома Псоя Короленко "Конь, Пес, Солдат и Проститутка". Специально для "Новой Газеты". Psoy & The Israelifts "Ворон / Raven" - first non-album single from the upcoming album "Equine Canine Soldier Whore" on Auris Media Records (release date: 29 April, 2017) more: http://www.records.aurismedia.com/ The Israelifts are: Psoy Korolenko – vocals Gershon Leizerson - double bass Yaniv Taichman - oud, electric guitar Keith Abrams - drums Eli Preminger - trumpet Music: traditional, lyrics: A.S.Pushkin Arranged by The Israelifts Produced by Victor Levin Recorded at Mitzlol Studios (Tel Aviv) on March 30th, 2016 by Yonatan Barak + some overdubs have been made later in different times & different places Mixed by Yonatan Barak Mastered by James Plotkin Cover Art & Design: Anna Lukashevsky Yiddish consulting: Anna Shternshis, Asya Fruman, Michael Wex English texts and title: Mike Lion Special thanks to Roni Cohen ВОРОН Lyrics: A.S. Pushkin, based on Scottish traditional folk song "The Twa Corbies". Music: traditional ворон к ворону летит ой вай ворон к ворону летит ворон ворону кричит ой вай ой вай ворон ворону кричит ой вай ой вай ой вай ворон где б нам отобедать ой вай ворон где б нам отобедать как бы нам о том проведать ой вай ой вай как бы нам о том проведать ой вай ой вай ой вай ворон ворону в ответ ой вай ворон ворону в ответ здесь уж нам готов обед ой вай ой вай здесь уж нам готов обед ой вай ой вай ой вай в чистом поле под ракитой ой вай в чистом поле под ракитой богатырь лежит убитый ой вай ой вай богатырь лежит убитый ой вай ой вай ой вай кем убит и отчего ой вай ой вай знает сокол лишь его да кобылка вороная ой вай ой вай да хозяйка молодая ой вай ой вай ой вай сокол в рощу улетел ой вай ой вай сокол в рощу улетел на кобылку недруг сел ой вай ой вай на кобылку недруг сел ой вай ой вай ой вай а хозяйка ждет милого ой вай а хозяйка ждет милого не убитого живого ой вай ой вай не убитого живого ой вай ой вай ой вай As I was walking all alane, I heard twa corbies making a mane; The tane unto the t'other say, ‘Where sall we gang and dine to-day?’ ‘In behint yon auld fail dyke, I wot there lies a new slain knight; And naebody kens that he lies there, But his hawk, his hound, and lady fair. ‘His hound is to the hunting gane, His hawk to fetch the wild-fowl hame, His lady's taen another mate, So we may mak our dinner sweet. ‘Ye'll sit on his white hause-bane, And I'll pike out his bonny blue een; Wi ae lock o his gowden hair We'll theek our nest when it grows bare. ‘Mony a one for him makes mane, But nane sall ken where he is gane; Oer his white banes, when they are bare, The wind sall blaw for evermair