Home » People & Blogs » [Vietsub + Pinyin] Phong Tuyết Từ/Tiểu Thời 《风雪辞/小时》

[Vietsub + Pinyin] Phong Tuyết Từ/Tiểu Thời 《风雪辞/小时》

Written By Động Cua on Tuesday, Aug 13, 2019 | 10:02 PM

 
Phong Tuyết Từ - Kiếm Tam Song Đường Môn Đồng Nhân Khúc Tác từ: Vụ Thích Gia Tác khúc: Tạ Quân Biên khúc: Chức Bố Cơ Diễn xướng: Tiểu Thời Trans + Sub +Vid: Động Cua 5sing: http://5sing.kugou.com/m/Song/Detail/yc/3968646.html --------------- 风雪辞 - 剑三双唐门同人曲【剧情版】 制作/出品:楚音阁 策划:唱小游 作词:雾释嘉 作曲:谢君 编曲:织布机 演唱:小时 cv: 炮哥:大宝今天见 炮姐:白鸦此去 混音:Eric周 剧后:泠陌初 视频:包不逗 美工:齐风南 宣传:独归 “你是要走了吗?” “嗯,不回来了。” “那……一路顺风。” “再见” “再见” 再一碰霜雪酒三盅, 江湖别后无所赠, 谁沉默着渐行远,谁还在等, 一句再见言不由衷。 相逢不过平生匆匆, 你作无意窗前风, 携斑斓世界入梦,留一段岁月动容, 三生树下无名情衷。 我曾爱过人间万种,  经停岁暮与隆冬,  因你也路过这山水千重。 许你前路快意洒脱, 许我抱雪犹痛彻, 许我自困 画旧事为牢笼。 “我叫唐无醒,你呢?” “唐夙。” “那好,以后你就跟着我混了!” 江湖老去你我名姓, 浮光掠过旧风景, 簌簌稻香行远客 琉璃灯尽 此去不问归途:珍重 裁一指旧绿敬春风, 谢却十年江湖梦, 跋浪涉沧风雪重,折枝寄天地枯荣, 算平生添作情种。 我曾爱过人间万种, 经停岁暮与隆冬, 因你也路过这山水千重。 许你前路快意洒脱, 许我抱雪犹痛彻, 许我自困 画旧事为牢笼 谢你赠我几多春秋, 并人间风月情愁, 成就余生里最难言温柔。 如若末页有你词留, 写下结局或某某, 便也算刻骨 不得人挽求。 “我走过那么多地方,遇到过那么多人,看见过那么多风景,最后记住和深爱的,也只是他。” “最后,被留在原地的,到底只有我一个。” #ĐộngCua #PhongTuyếtTừ #TiểuThời