Programa do dia 20/03/17
Desculpem, não consegui filmar tudo.
Translation:
(Sorry for any mistakes. Correct me if there is something wrong)
Fátima: Bangtan Boys or BTS. A seven korean boys group, that is a worldwide phenomenon. One of their MV's reached 140 milion views, this only in one of their MV's. It's a phenomenon. They held a concert in São Paulo this weekend and it was crazy. We asked for André Curvello to talk to the fans so we can get to know this phenomenon a little bit better.
(Bangtan on the background)
André: Sunday night, good to chill at home, of course... Well, I don't think so. These people right here came to see a legit korean music concert.
(Screaming armys)
André: This hysteric love has a name: BTS (with our brazilian accent ㅋㅋ) Is not weird if you've never heard about it, I haven't until today as well, but look how passionate they are. "All good?"*
Fan: Good.*
André: Justin Bieber or BTS?
Fan: BTS.
André: Nick Jonas or BTS?
Fan2: BTS
(Not today and me struggling in emotion)
André: (couldn't understand)
Dad: The guilty is here.
André: Come here. Is she your daughter?
Dad: Yes. She loves'em so much.
André: What about you?
Dad: "Tamo junto"**
Mom: We spent the hole day at the airport yesterday waiting for them. At evening, we went to Bom Retiro without having lunch or breakfast. A mom does everything for her child.
André: The nice thing about k-pop is the show gets started at the line, outside. We can already enjoy it.
André: Do you like the songs as well?
Dad2: Dude, I'm learning. At her room there's a huge noise, we have to hear it
André: Can you sing something?
Dad2: I just know the "manhi,manhi,manhi"
André: How is it?
Dad2: (trying to sing the "wonhae manhi,manhi" part)
(BTS making me suffer again)
André: You made some kind of course? How was it?
Fan3: So, it was a workshop with BTS's choreographer.
André: What's his name?
Fan3: Son Sandeuk
André: (Trying to repeat the name). Even your pronounce! You korean is perfect.
Fan3: I think. I hope so!
André: Your birthday is today?
Fan4: Yes.
André: Congratulations!
Fan4: Thank you.
André: Is this the birthday gift you chose?
Fan4: Yes.
André: Is it the first concert of BTS you´re attending?
Fan5: It's the first concert we go.
André: First concert of your lives?
Fan5: Yeah.
(Fans screaming the I Need U chorus)
Fátima: Another phenomenon caused by internet. (She's just saying that internet is very important for promoting their work and helped them gain fame. You know, old people stuff)
Man: (Agrees with her and tells that internet has good stuff to offer too and allows us to reach things such as korean pop music)
Fátima: Yes, k-pop is now a phenomenon ( omg this women loves this word) It's the third time they (BTS) come to Brazil, isn't it?
Guest1: Yes.
Fátima: Who has already been to a BTS concert?
(Every guest)
Fátima: Everyone? There is a concert today, who's attending?
(Guest4)
Fátima: What do you think they have of so special?
Guest4: The choreographys, they write and compose their songs ,they send interesting messages through their songs, and talk about taboos, like suicide and depression, things that not many people talk about, so in Korea. I found it interesting in them.
Fátima: So, we want to see your exhibition. They' ll be presenting Whistle, by the the Girlband Blackpink. Let's go for it
*In Brazil, generally when we're getting started in a conversation it goes like:
-Hi, All fine?
Or "All good?"
And sometimes
- Hi, how are you?
** Tamo junto.
We use this when we want to say we are in the same situation that the person we're talking to or to demonstrate you support her.