Home » People & Blogs » Susan Boyle - Make Me A Channel Of Your Peace - (A Oração da Paz)

Susan Boyle - Make Me A Channel Of Your Peace - (A Oração da Paz)

Written By Marise Luizi ♫Minhas coletâneas de todos os tempos♫ on Saturday, Apr 09, 2011 | 03:34 PM

 
Canção cristã Make Me A Channel Of Your Peace (faz de mim um instrumento da tua paz), com Susan Boyle( LINDA VOZ ).Com tradução em portugues. * A oração da paz, ou *Oração de São Francisco* Um lindo video feito por mim. Susan Boyle Canta a música Make Me a Channel of Your Peace". ao papa em missa no Reino Unido.Cerca de 65 mil pessoas assistiram à celebração. FELIZ PÁSCOA A TODOS" Music Make Me A Channel Of Your Peace Susan Boyle With translation in Portuguese. Boyle Sing Make Me a Channel of Your Peace. the pope at Mass in the United Unido.Cerca 65 thousand people attended the celebration. A beautiful video made ​​by me. HAPPY EASTER TO ALL __ Make Me A Channel Of Your Peace Make me a channel of your peace Where there is hatred let me bring love Where there is injury, your pardon Lord And where there is doubt, true faith in You Make me a channel of your peace Where there's despair in life let me bring hope Where there is darkness, only light And where there's sadness ever joy Oh, Master grant that I may never seek So much to be consoled as to console To be understood as to understand to be loved as to love with all my soul Make me a channel of your peace It is in pardoning that we are pardoned It is in giving to all man that we receive And in dying that we're born to eternal life Make Me A Channel Of Your Peace (Tradução) Make Me A Channel Of Your Peace Sinead O'Connor *Susan Boyle* Fazei de mim um instrumento de vossa paz Onde houver ódio que eu leve o amor Onde houver ofensa que eu leve o perdão E onde houver dúvida que eu leve a fé Fazei de mim um instrumento de vossa paz Onde houver desespero que eu leve a esperança Onde houver trevas que eu leve a luz Onde houver tristeza que eu leve a alegria Oh, Mestre, que seu sempre procure Mais consolar do que ser consolado Compreender do que ser entendido Amar do que ser amado Fazei de mim um instrumento de vossa paz É perdoando que se é perdoado É dando que se recebe E é morrendo que se vive para a vida eterna. __ O texto original desta oração é: The original text of this prayer is: Belle prière à faire pendant la Messe Seigneur, faites de moi un instrument de votre paix. Là où il y a de la haine, que je mette l'amour. Là où il y a l'offense, que je mette le pardon. Là où il y a la discorde, que je mette l'union. Là où il y a l'erreur, que je mette la vérité. Là où il y a le doute, que je mette la foi. Là où il y a le désespoir, que je mette l'espérance. Là où il y a les ténèbres, que je mette votre lumière. Là où il y a la tristesse, que je mette la joie. Ô Maître, que je ne cherche pas tant à être consolé qu'à consoler, à être compris qu'à comprendre, à être aimé qu'à aimer, car c'est en donnant qu'on reçoit, c'est en s'oubliant qu'on trouve, c'est en pardonnant qu'on est pardonné, c'est en mourant qu'on ressuscite à l'éternelle vie.